quarta-feira, 18 de julho de 2012

Lehamt... 2...

Nesse post  falei um pouco sobre como é a vida escolar na Alemanha, hj quero continuar nesse tema.
Mas agora quero falar dos professores, dessa carreira por aqui, comecando assim...

No Kindergarten, Maternal, Infantil o professor/educador das criancas pequenas  nao necessariamente precisa ter uma graduacao, Faculdade de Pedagogia, ter pode, mas o nível exigido é fazer um Ausbildung, Educacao Profissionalizante de 3 anos para ser Erzieher/in, Educador.

Na Grundschule da 1 a 4 série, ouvir dizer que aí sim vc tem que ter a Graduacao em Pedagogia.

Já na  Hauptschule, Realschule e Gymnasium, você tem que fazer um Studium, especificamente um Leahmtstudium/ Licenciatura e aí o bicho pega, para cada escola dessa tem um Studium específico, pq os níveis sao diferentes, a Hauptschule é a basicona, a Realschule é a intermediária e o Gymnasium é a TOP.

Sim, mas e a Licencitura aqui como funciona? O estudante que pretende ser professor tem que fazer um Studium de no mínimo 2 áreas, vc nao estuda só uma área, por exemplo, vc quer ser ser professor de Matemática, vc nao será professor só de Matemática, vc nao fará uma Faculdade de Licenciatura em Matemática, a Licenciatura na Alemanha será em Matemática e em outra área no mínimo.

No Brasil a Licenciatura é só de uma área, exemplo, Licenciatura em Geografia; em História; Artes; Física; etc..

O seu diploma de Licenciatura para ser validado aqui para o exercíco da profissao ou para continuar estudos acadêmicos vai andar viu, terá que ser complementado.

Sim como brasileiro, vc pode optar por ser Professor de Português, mas nao é tao simples assim, ahhh! vc pode ser professor na Volkshochschule ou em outra escola de idiomas, tá poder pode, mas vc tem que no mínimo 8 alunos (acho que é isso), aí é que nasce o problema, as turmas nao se formam por falta de alunos interessados. Quem quer estudar Português? Melhor nao responder.   O único país que fala Português na Europa é Portugal. Na Europa os idiomas mais falados, estudados sao inglês, alemao, francês, latim, italiano eeee espanhol, o portugês morre na praia e ainda tem gente que acha que português e espanhol sao a mesma coisa, aí ninguém merece né.  Falei da licenciatura, mas é assim tb em muitas outras áreas, a Alemanha nao é mole nao, nao é para os fracos (já ouvi isso), mas a Alemanha lancou  o seguinte site para 'ajudar' oiFé  http://www.anerkennung-in-deutschland.de/html/de/ aff cansaco, nao desanimemos...

6 comentários:

  1. Oi Barb!
    esse assunto mto me interessa! Você já ouviu falar do Quereinsteiger? Ouvi dizer que através disso, professores graduados, mas que não possuem o que eles chamam de "segundo exame de estado", podem também ensinar em casos onde exista uma necessidade. Você já ouviu falar disso? A maioria das coisas que achei é em alemão, só que não consigo entender tudo ainda.
    bjos
    Ana

    ResponderExcluir
  2. Oi Ana nao tinha visto ainda essa expressao, mas a priori segundo meu marido, é tipo assim vc mudar de profissao, mas tenho que me informar melhor, nao sabia desses casos de em necessidade vc poder exercer a profissao, ex., professora, hum acho difícil, mas nao custa nada ver melhor iss, bjs.

    ResponderExcluir
  3. Quanta coisa diferente e interessante para aprendermos...
    valeu pelo post!!!
    beijinhosssss

    ResponderExcluir
  4. Oi Barb!

    Eu estudei Letras (Português-Alemão) no Brasil e aqui estou fazendo o Studium de Lehramt pro Gymnasium. Minhas matérias são Inglês e Ciências Políticas e Econômicas. Você está certa, aqui você estuda duas matérias + parte pedagógica. Conheço alguém que disse ter estudado Licenciatura em português e Inglês no Brasil e que teve a parte pedagógica reconhecida pra trabalhar como Erzieher. Mas como professor, eu não acredito que funcione como Quereinsteiger, a menos que você encontre uma escola em que se ensine Português. Os Quereinsteiger geralmente são engenheiros e afins e tem que fazer uma complementação pedagógica pra dar aulas de Matemática, Física e Química (matérias que tem enorme demanda de professores). Dependendo do estado, eles tem que fazer até dois anos de complementação, o mesmo curso que nós fazemos no final do Lehramt, os meses chamados Referendariat ou Vorbereitungsdienst. Pelo menos pro Gymnasium é assim. Mas o melhor a fazer é ver no site da Landesregierung de onde se pretende lecionar... lá sempre tem informações sobre a seleção de professores e os requisitos.

    bjs

    Marina.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Marina

      Será que você podia me dar o contacto de quem teve o seu reconhecimento para ser Erzieher? Tentei o reconhecimento do meu diploma aqui na Alemanha e também é de Português e Inglês. Para professor não deu, gostava de tentar para Erzieherin. Obrigada. Paula

      Excluir
    2. Paula, você conseguiu resposta à sua pergunta? Não consigo achar minha licenciatura de inglês e Português nos sites de pesquisa alemãos. Só bacharel. E aí os créditos são maiores. Enfim... queria trabalhar no Kindergarten. Você tem alguma dica? Obrigada!

      Excluir