quinta-feira, 29 de dezembro de 2011

Das coisas boas...

Eu ganhei um Kindle no Natal, nao esperava.



 Sabe ler em alemao nao é como ler na minha língua certo. Estou aqui me aventurando em ler em Deutsch, tarefa nao tao fácil, estou na área  infanto-juvenil, por ser menos pesada, quer dizer alemao em qualquer nível nao é leve assim, mas pelo menos um pouco mais suave.
 Mas tava sentindo falta de ler em português, meus livros deixei todos no Brasil, anta eu viu. E um dia desses comentei com o maridón com um Kindle poderia ler facinho, facinho em portuga... (e deixei pra lá, mas ele guardou, simplesmente ADOREI ). E eu tava doida p comecar pelo livro '50 anos a mil ' do Lobao...

 To aki me acabando nesse livro, amando!!! muita história e porra-louquice, já estou pensando quais livros vou ler depois, ahhh aproveito p pedir dicas p vcs, no aguardo.

segunda-feira, 19 de dezembro de 2011

Calor...

Calor...e Calorias...
Gente no Brasil tá calor, é verao e tá todo mundo se cuidando, nas academias, malhando, dancando e eu to aki nesse frio, mas kero emagrecer, perder kem sabe uns 3 quilos, melhorar a silhueta, principalmente a barriguinha, é uma luta viu, pq esse tempo só da vontade de nao fazer nada e comer, ainda mais Natal, Final de Ano e junto com isso doces, comilanca, ai,ai.
Os exercícos aeróbicos sao muito bons p perder e dancar faz suar, agora vou te contar tem que ter ritmo e eu to por fora viu, vejam esse vídeos, meu deus kem consegue, a música nao é la cult, mas kem é que perde calorias com música cult, entao vejam as pérolas e tentem acompanhar ou botem os bofes pra fora como eu.



http://www.youtube.com/watch?v=4n0bFptBvxU&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=n459XOduG14&feature=related

sexta-feira, 9 de dezembro de 2011

Retratar eu vou

Outro dia falei de um encontro com alemaes que nao foi muito bom nesse post aki.
Agora vim me retratar.
Tivemos 2 encontros com alemaes.

O primeiro, no final de semana passado, aniversário de uma amiga alema do maridao. Gente boa, alternativa, seus familiares idem e tb seus amigos alemaes e estrangeiros. Foi uma festa só, com muita conversa, música e eu lá no meio participando.

O segundo foi essa semana, um reencontro com amigos alemaes que há tempos nao víamos. Gente bacana, elegante, super sociável, papos diversos, divertidos e o mais importante fazem questao de te introsar.

Nem sempre nos deixam morrer sozinho na praia... :)

quarta-feira, 7 de dezembro de 2011

Preguica

Pois é eu to com preguica de postar, sem muitas novas, além do Advent, dos preparativos pro Natal.

Nao to fazendo muita coisa nao, só uma simples decôoo... e frio, (ainda tá fraco em Rheinland-Pfalz que é regiao quente aqui na Alemanha) vento  e chuva e neve (por aqui ainda nao deu as caras).

E vcs tao assim tb, com preguica "Faul"?

quinta-feira, 1 de dezembro de 2011

Em Conexao

Gente essa net é danada, os blogs de brazucas na Alemanha e pelo mundo tudo de bom, sem comentários.
Eu uso a net com frequencia p tudo, pesquisar, estudar e lorotar.
Se encontra coisas boas, ruins, engracadas, entao retenho o que é bom e serve.
Nessas minhas surfadas tenho encontrado blogs, sites, vídeos interessantes, aí um dia desses pesquisando sobre vidas de brasileiros na Alemanha encontrei o canal no youtube do Conexao Alemanha.
Eu nao conhecia e vcs? Enfim to retendo o que é bom de lá. Tem Histórias legais de brasileiros na terra de Goethe e pra aqueles que nao conhecem e/ou  nao conheciam como eu deixo a dica e o link.

http://www.youtube.com/user/conexaoalemanha
ps:  Q Pena acho que o canal foi cancelado, mas ainda dá p encontrar alguns vídeos.

sábado, 26 de novembro de 2011

terça-feira, 22 de novembro de 2011

Conversa de cachorro

Domingo era dia de visita aqui em casa.
A visita na verdade era uma reuniao de negócios.
Uma das visitas tem cachorro e que cachorro.
Eu nunca fui fa de cachorro, já tive problemas, já fui mordida, entao tenho o pé atrás com esses bichinhos.
Aqui na Alemanha os cachorros sao muito educados né.
Meu marido e sua família já tiveram cachorros, eles gostam e se dao muito bem.
No Brasil, na casa do meu pai, tivemos Pastor alemao, Fila mas foram criados para serem caes de guarda e atacar e nossa relacao tb nao foi das melhores.
Hoje em dia tenho até achado que posso ter uma boa relacao com esses bichicnho, mas um dia desses no elevador, um cachorro estava com seus donos e todo alegrinho com meu marido, mas comigo simplesmente ele avancou, como kem keria me morder.
Outra história a vizinha da minha sogra tem um cachorrinho que com meu marido é só amores, mas comigo tb já rosnou.
Fora um outro dia que encontrei 3 cachorros, tá eles estavam com seus donos, mas estavam no meio no caminho, simplesmente me deu uma crise de medo e comecei a chorar, as pessoas entenderam e desbloquearam a passagem.
Enfim voltando a  reuniao de domingo, um deles queria trazer o cachorro, já encontrei com ele, realmente ele é mansinho, mas fiquei pensando vai q ele nao tá num bom dia e vem p cima de mim, fora que ele é ENORME e por último, tem o cheiro, os pêlos, meu apartamento, tao limpinho, ai nao gostei da idéia.
Segue a foto da criatura:

Acabou que a reuniao foi marcada num restaurante, eu resolvi nao ir, mas sei q o dono do cachorro, nao gostou muito, ficou meio chateado.
Gente é minha casa, meu ap e meus medos...Faze o quê né...Um dia quem sabe...

domingo, 20 de novembro de 2011

Foi assim

Já comentei aqui, tenho um pequeno Job numa clínica (de quase loucos) e somos 7 na quase mesma funcao, 4 alemaes, 2 polonesas e a brazuca aqui que vos fala, detalhe as 2 polonesas já vivem aqui há anosss na Alemanha, tem fluência no alemao, e eu já to me virando razoavelmente no idioma. 

Nesse quase 1 ano, tive problemas apenas com 1 alema, ela se aproveitava de mim, me xingava, pensando q eu era burra o sufuciente p nao entender o xingamento, e o problema dela era só comigo com todos os outros ela era simpática, segurei até onde pude, já vinha dando sinais a ela que isso ia ter fim, nessa última sexta-feira ela queria fazer de novo, chamei ela no canto e disse, segue o diálogo:

barb:  Fulana filha da p.... você nao gosta de mim? (detalhe senti o sangue esquentando e a respiracao ofegar, mas controlei e continuei)
Ela arregalou os olhos azuis e disse:

Fulana filha da p....:sim, porquê?

barb: e eu disse nao sei, eu só acho q vc nao gosta de mim
Olha ela kerendo dar uma de esperta

Fulana filha da p....: e vc gosta de mim?

barb: eu gosto de todos, nao tenho problemas com ninguém, agora se vc nao quizer trabalhar comigo, fale com nossas 2 chefes, uma polonesa e a chefona alema para escalar outra pessoa.

Fulana filha da p....: (toda boazinha nesse momento) eu gosto muito de vc, de trabalhar c vc, vc é muito boa, trabalha muito bem, é rápida, blá, blá, blá...

barb: sou estrangeira, mas já estou falando alemao, inclusive as chefes dizem q meu alemao está cada vez melhor e os pacientes dizem a mesma coisa, agora uma vez ou outra posso nao entender e se vc me explicar  acabo entendendo.

Fulana filha da p....: é verdade, seu alemao tá muito bom.

Fulana filha da p....: (olha a falsidade da pessoa) gosto de trabalhar com vc, com X, mas com Y nao gosto muito, Y é muito lenta, (ela na mesma hora consertou a burrada q estava falando da Y) sim gosto de todas Y tb é muito legal, todos sao.

Aí vc percebe quando uma pessoa nao presta, é falsa e tem q ter cuidado.

Final do turno da Fulana filha da p.... me bajulando e repetindo q gostava de mim e enaltecendo minhas qualidades.
Ah e perguntando quando eu vou engravidar, q vou ficar c um barrigao, q tenho q ver até quantos meses vou trabalhar (já doida p se livrar de mim kakaka).

Tá certo... segunda é dia de trabalhar com minha chefe polonesa e vou contar tudo desse 1 ano, nao tenho nada de tao grande a perder, nao vou ficar mais guardando e me adoecendo.

Tô certa ou nao...

sábado, 19 de novembro de 2011

Bobeira :)

Bobeira pura, um vídeo q encontrei de umas brasileiras maluquinhas, pelo visto por pouco tempo em Berlim, pq vivendo é outra história, mas curti, bom p aliviar o stress.
Gostei do véi, do Wurst p sempre e da trilha sonora latina...

terça-feira, 15 de novembro de 2011

Domingo

Meu domingo era p ser agradável, visitar a cumadre e "melhor" amiga do marido q tá de baby novo.
Tá o baby fofinho, pequenininho e a mae devia estar cansada, pq aproveitou p deixar o baby comigo, até aí tudo bem.
Agora pense o resto da tarde, os alemaes conversando, sem me incluir na conversa, pq pelo visto minha funcao era adorar o baby.
Fiquei totalmente langweilig, nao sabia o q fazer, o stress só crescia, a vontade de ir embora entao nem se fala, fiquei lá escutando e entendia  q estavam falando de pessoas e tempos que nao vivenciei, uma hora ou outra eu falava alguma coisa p ver se me incluiam na conversa, mas nada, me restou mesmo ficar lá quase muda, soltando sorrizinhos e curtindo o baby, q no final foi kem me salvou da situacao.
Comecei a falar, vamos já deu e no caminho Schatz percebeu minha chateacao.
Falei a ele q alemao é bicho frio, nao sabe agregar, quando estamos com brasileiros (coisa rara viu) é diferente, os brazucas puxam conversa com alemaes, os integram, mas alemao nao, vc q se vire, ou morra na sua praia.

sexta-feira, 11 de novembro de 2011

Alemanha, Alemanha, Alemanha...


Procurei o terceiro vídeo e nao achei, se alguém encontrar me envia o link, ok :)

quinta-feira, 10 de novembro de 2011

Crise

Hoje estudando alemao -lendo, me deparei com um texto que me levou a...
A crise dos países ditos ricos, ou melhor de continentes considerados ricos, América do Norte e Europa, lembrei agora da crise de 29.

Estao pedindo arrego, kerem ajuda, kem sabe da China, do Brasil e até da Turquia. Quem diria né.

China dita "comunista" e fechada para influências na sua sociedade e política, mas nao tao fechada assim ao capitalismo, enriquecimento e exploracao.

Brasil, carnaval, futebol, favelas, criminalidade e problemas sociais, mas é o país mais rico da América do Sul.

E a Turquia, sempre vista com maus olhos, diziam, 'só ker entrar na Uniao Européia' e isso representava o perigo para um enxame de turcos, mas precisamente na Alemanha.

E a crise, USA, depois Grécia, agora estao falando na Itália, e tem os portugueses (conheco uma leva q está vindo p Alemanha) e espanhóis etc..

A Alemanha (escuto os alemaes dizendo q ela é muito forte e nao quebra será?)e a Franca tao aí segurando a corda que está quase arrebentando, estao precisando de mais uma maozinha, ou melhor de mais maos, kem sabe né a China ajuda um poukinho, o Brasil tb e agora a Turquia, kem diria a TURQUIA. 

A Dilma por enquanto nao está pensando em colaborar, foi o que disse no G20.

Pergunta 1: China, Brasil, Turquia e outros países que estao emergindo na economia deviam ajudar, isso quer dizer, por exemplo, ajudar os portugueses-colonizadores do Brasil; Turquia a sempre mal vista, à sua entrada na Uniao Européia e  a China e outros...

Pergunta 2: E se fosse o contrário haveria ajuda? 

Pergunta 3: Se nao ajudarem, será uma crise que afetará a todos, entao devem ajudar?

Enfim me digam aí...


sexta-feira, 4 de novembro de 2011

Deutsch ist nicht einfach

Wer hat gesagt "Deutsch ist einfach"?
Nein. Deutsch ist nicht einfach!
Warum? Ich erkläre.
Ich bin seit 2 Jahren und halb Jahr in Deutschland und ich habe Deutsch bis auf  Niveau B2 gelernt.
Was habe ich? Ich habe einen Deutschzertifikat auf Niveau B1, aber ich habe die Prüfung auf Niveau B2 gemacht.
Und was hat mit disen Resultat auf Niveau B2 passierten?
Ich habe die Mündliche Prüfung geschaft, aber ich habe nicht die Schriftliche Prüfung geschaft.
Ich muss nicht wieder die Mündliche Prüfung machen, aber ich muss die Scriftliche Prüfung machen.
Was ist die Scriftliche Prüfung?
1.Interpretationen von Texten - Leseverstehen - Es geht;
2. Gramatik, Gramatik unddd Gramatik - Sprachbausteine...für mich ist dieser Übung sehr schwer.
3. Deutsch hören und verstehen - Es geht.
4. Screiben einen Brief - Es geht auch.
Ja. Ich muss die Scriftliche Prüfung wieder machen. Shadeee.
Was mache ich jetzt? Ich lerne Deutsch wieder zu Hause.
Wie? Ich lese Texten auf Deutsch. Warum? Meine Problem ist... ich muss neu und mehr Deutsch Wörter kennen lernen.
Ich weß nicht ob ich schreibe jetzt gut Deutsch, aber ich probiere.
Ich bin ein bisschen enttäuscht.
Das ist nicht einfach für mich sagen... ich habe nicht alle geschaft.

Sie haben im Testteil "Scriftliche Prüfung" weniger als 60 Prozent der möglichen Punkte erreicht und diesen Testteil leider nicht bestanden. Sie können die "Schriftliche  Prüfung" bis zum 31.12.2012 wiederholen...

telc ___________________________

quarta-feira, 2 de novembro de 2011

Esperar...

Esperar nunca foi uma palavra fácil p mim, tem haver com paciência, uma virtude q precisa ser mais trabalhada em mim.

Mudanca a vista e pra longe, mas tudo depende dessas palavrinhas mágicas.

Entao estou, estamos de maos atadas.

Nao posso comecar algo novo por aki, a nao ser permanecer onde já estou.

Eiii Paciência preciso te encontrar...

quinta-feira, 27 de outubro de 2011

Sem título

Meu blog, meu diário é serve p isso vc.

A tristeza hoje me pegou
Ela vem de vez em quando.
Choro
Oro
Rezo

Lembro e agradeco: pela saúde, pelo teto, pela comida, pq todos ao meu redor estao bem.
E peco misericórida: para os mais necessitados pela miséria, fome, doenca, calamidades...
Bencaos p todos nós.
Basta

quarta-feira, 19 de outubro de 2011

Qual o Caminho das Pedras?


Queridas meninas brasileiras na Deutschland. Preciso de dicas. É o seguinte, agora em Novembro vai fazer 1 ano q sou Aushilfe numa Clínica. Consegui pelo Arbeitsamt. Vocês sabem que Aushilfe nao ganha nenhuma fortuna, mas é um aprendizado, contato com pessoas, oportunidade de falar, escutar e melhorar o danado do idioma alemao.

Agora quero tentar outra coisa, mas nao sei bem o quê. Sou professora de formacao e trabalhei no Brasil como tal, kem dera que aki pudesse ser (um sonho), kem sabe como professora de Português...

Chega de enrola, enrola e vou direto ao ponto, tenho visto a luta de muitas na busca por um trampo, enviando curriculos, ou seja, oiii Eu quero enviar o meu tb!
Pensei... Eiii um blog pode servir pra muita coisa, pra nos ajudarmos, trocarmos informacoes. Tem vaga pra todo mundo.

Entao... Qual o caminho das pedras? Quer dizer o endereco desses sites. Por favor blogueiras me passem essas info...

Fica aki o meu pedido e aguardo as dicas tá. Se precisarem de qualquer coisa é só falar, ok.Valeu :)

sexta-feira, 14 de outubro de 2011

Da Saudade q sinto

A primeira vez q te vi foi assim estranho.

Sempre fui tida como durona, mas vc chegou.

Um presente, pequenino e prematuro...me derreteu.

Único de tudo.

Foi e está crescendo.

Do que mais me recordo. De vc, simplesmente de vc com 1 ano e pouco "dancando" na frente da TV. Era só aparecer o comercial do hipopótamo e pronto.


 Passeavámos, ai q delícia, carregado nos meus bracos, na bicicleta e eu toda orgulhosa.

Ai q distância...

Da Saudade q sinto de vc...meu sobrinho...

(ps: p vc, pelo dia das criancas atrasado)... desculpa a tia

Bjs e até breve...

quinta-feira, 13 de outubro de 2011

Meme 1

Veio da Cind- Cinderelas de Pantufas

 Lá vai:

Na minha casa nao pode faltar... café com leite e acúcar, simples assim tá.
Tenho pavor... de barata, na verdade nojooo.
Uma mania... ihhh acho q nao tenho.
Um dia... ainda vou viajar muito.
Posso ser... um doce ou um fel, mas prefiro o doce.
Nunca espere que eu seja...bobinha, sou esperta viu.
Choro quando...por qualquer coisa, das sérias até as banais.
Me sinto uma heróina quando... mato aranhas, mas só aki na Deutschland, pq no Brasa elas sao gigantes.
Se eu pudesse faria agora...lógico q viajar p terrinha Brasilis.
O que ando lendo...relendo textos em alemao, mas keria mesmo meus livros de História q estao no Brasil, burra eu viu.
O que ando assistindo...Galileo, Mein Revier, Das Supertalent, De Frente com Gabi...
Algo que sinto falta...meu sobrinho lindo q amo de paixao.
O que escuto...Bob Marley, Dido, Falco, Ich + Ich ... e claro MPB.
Um medo...hum as vezes do futuro, das coisas nao darem certo, xô seu coisa ruim
Uma frase...no momento  "hoje estou aki, amanha posso nao estar".

Repasso para quem quizer fazer...

terça-feira, 11 de outubro de 2011

Socorrooo!



Socorro, help, enfim...Nao vou falar dessa gracinha de crianca, mas do meu cabelo que é uóh, nao é liso, nao é afro, nao é nada de nada, deve ser pq nao sou branca nem negra, sou uma mistura dos 2, cafuza,  akele meio termo, volumoso e com ondas e ainda fica esfarofado, se é q me entendem, entao meu cabelo tá assim , juro de verdade, nao sei mais o q fazer, fico pensando q produto comprar p domar essa juba, tá q eu sou de leao, mas vamos combinar menos né.
Nao vou fazer propaganda, mas comprei uns produtinhos p cabelos strapaziertes und trockenes; repariert und regeneriert; mit Sheabutter und Kokos Extrakt, o perfume uma maravilha,  a primeira vez q usei achei q melhorou, mas depois achei q tá q nem kôkô, aí tb comprei um outro produtinho, mas agora Brüchiges..., pensei agora vai, usei uma vez e achei q ficou bom, mas sou imediatista, vou esperar os novos dias.
Até vitamina comprei, pq meu cabelo tb tá caindo horrores, to tomando magnésio, a loka né.
Detalhe - no verao - sem brincadeira meu cabelo piora, fica uma bucha total,  sim mas, agora que o verao já foi, ou melhor ele deu as caras mesmo? e o outono chegou, a juba tá baixando, até q enfim, tava pensando em esticar, puxar, alisar, aí um novo problema, ter q achar um outro produtinho assim q desse um jeitinho no meu cabelo, mas nada muito forte e imagina eu aplicando, só rezando p nao ficar careca.

Por favor me dêem dicas, pro cabelo ficar mais assim baixinho, sem volume, sem cair e olha tenho muito cabelo, desde já muito obrigadinha...

terça-feira, 27 de setembro de 2011

Para tudo!

Gente tenho que cuidar do corpo. Nesses 2 anos de Alemanha, só pensando em me integrar, me adaptar, estudando o idioma e trabalhando um pouquinho, esqueci do corpo, ou seja, dei uma engordadinha, ainda dá pra passar, mas tenho que comecar a cuidar, senao depois piora e fica mais difícil.
Entao comecei hj a minha tentativa de Fitness, como nao sou muito fa de academia, vou aproveitar e pedalar com minha bike pelas redondezas do meu Dorf, no quintal de casa que é um Weinbaugebiet e tb fazer exercícios em casa, mas pra comecar qualquer atividade física você precisar alongar, entao achei esse vídeo bacaninha do site http://www.minhavida.com.br/ eu indico, tem muita informacao legal, kem quizer faz uma visitinha lá e kem estiver precisando comecar qualquer coisa pra ativar o corpo e melhorar a silhueta, VEM COMIGO...e me dá um feed-back, pode ser dicas de outros sites e vídeos, enfim... 
Vou tentar compartilhar com vcs essa empreitada ok :)



sexta-feira, 23 de setembro de 2011

Mais de mim


Eu sou assim: 8 ou 80 como diz o ditado. Quando tô alegre é pq estou mesmo e quando tô triste tb é do mesmo jeito. As vezes acho q sou bipolar, q nada é pq tá na moda, sem kerer brincar com coisa séria, acho q me entenderam.
Entao, eu canto em casa, qualquer nannannan pode ser uma música. Choro vendo filme, pode! e morro de dar risada quando o programa é bom. Sou alegre, brincalhona e romântica, de tudo um pouco.
Meu marido me acha meio louca, ele adora, diz que gosta desse meu jeito temperamental, gracas a Deus e ele é e nao é um alemao tao convencional assim, deu pra entender.
 Será q só nós brazucas somos pinéu assim, ou nao? E vcs me digam...

quinta-feira, 15 de setembro de 2011

Sao ELAS


Sabe quando criei esse blog, uma das intencoes era de alguma forma registrar minha nova vida, como se fosse um diário, escrevia só p mim, era e é um pouco das minhas memórias, do que penso. Ele passou um tempo no anônimato, só depois eu o 'exibi', mas sem me expor demais, sei lá tem muito doido por aí.
Sim, aíiii encontrei um monte de gente q nem eu, morando 'aki' ou em outro país, ou seja, achei os BLOGS. Estes dos mais variados, mais informativos falando onde e como fazer, sobre viagens e lugares e outros mais pessoais e ambos me ajudam muito.
 A primeira categoria é mais analítica e a segunda, hummm! vou confessar gosto mais, me faz sentir, me faz rir e me leva a pensar. Nessa categoria gostaria de destacar o blog da Eve, da Flor, da Cind, da Wilqui e da Marcia que achei a pouco tempo. Nao sei se vcs irao ler este post, nós nao nos conhecemos, mas cada História e Experiência, em muitas delas eu me vejo, eu me encontro, vcs me ajudam muito viu. E espero continuar encontrando muitos outros blogs assim, de meninas, garotas, Mulheres super-poderosas, ei mas nao vou deixar de fora os homens, eles nao sao só brucutu tem sentimentos tb :) 

domingo, 11 de setembro de 2011

Dürkheimer Wurstmarkt


Há dois anos morando na regiao da Rheinland-Pfalz e frequentando o Dürkheimer Wurstmarkt, entao já era tempo de falar dele. O que é isso? É  a maior Weinfest=Festa de Vinho do Mundo. Podem acreditar!! Realizada na cidade de Bad Dürkheim no mês de setembro. Todos falam da OktoberFest, onde a bebida típica é Bier=Cerveja, mas na Alemanha também se bebe muito Wein=Vinho. É uma grande festa!!  Sao montados: em uma parte da cidade várias barracas com artigos e comidas típicas, como a famosa Wurst= salsichas/frios embutidos de carnes, em especial carne de porco; vários brinquedos como num parque de diversao; grandes tendas, onde bandas alemaes se apresentam e onde todos dancam  e bebem MUITOOO dos vinhos da regiao, dos mais variados, puros, Schorle, Weiß, Rosé, Rot, a Bier tá lá tb, mas quem brilha nos copos e tacas é o Wein. Quem quiser conhecer mais, ver vídeos, fotos e etc. vai no site. 
http://www.duerkheimer-wurstmarkt.de/

sexta-feira, 9 de setembro de 2011

Treinando II

Beschwerdebrief:


Anna Müller
Weinstraße 5
6851 Heidelberg

Aktiv-Schule
Friedrichstrasse 5
65190 Wiesbaden

Heidelberg, 10.10.2011
Sehr geehrte Damen und Herren,

ich bin Brasilianerin und ich wünsche mir in Deutschland Geschichte zu studieren, aber dazu muß ich besser Deutsch sprechen. Ich habe in meiner Stadt deutsch auf Niveau A1 gelernt. Das ist sehr wenig und ich habe darum einem anderen Deutschkurs gesucht. Ich habe Ihren Deutschkurs im Internet gefunden und ich habe Interesse. Der Kurs ist jeden Tag und Intensiv. Die Methode ist sehr neu und die Lehrer haben Qualifikationen für den Beruf. Der Preis ist 100 Euro pro Monat und der Kurs daurte sechs Monate. Doch haben Sie auch eine sehr gute Unterkunft bei einer deutschen Gastfamilie. Zuletzt haben Sie auch noch gesagt dass Sie ein schön Freizeitprogramm haben. Was habe ich gemacht? Ich habe reserviert und ich habe 200 Euro bezahlt. Als ich in Deutschland angekommen bin war die Realität eine andere. Der Kurs ist zwei Tage pro Woche und nur Abends. Meine Gastfamilie ist nett, aber Sie sind spanisch. Sie sprechen den ganzen Tag nur Spanisch. Das Fernsehenprogramm ist auch auf Spanisch. Sie haben in der Freizeit nur eine Aktivität. Die Aktivität ist Fußball für Manner. Und was können die Frauen machen? Die Lehrer sind deutsch, aber Sie sind z.B. Hausfrauen und Rentner. Ich habe zwei Wochen Ihnen Kurs besucht. Jetzt möchte ich mindestens 50% des Geldes zurück. Ich möchte nicht mehr in ihrer "Aktiv-Schule" lernen.

Mit frendlichen Grüßen
Anna Müller

Treinando e tempo...

No nível de alemao B2, na parte da escrita, vc tem que sair de lá sabendo fazer uma Bewerbung e uma Beschwerdebrief. A primeira é uma carta de apresentacao para tentar um estágio, um emprego, enfim. A segunda é uma insatisfacao, onde você pede-exige uma compensacao-restituicao... Vamos primeiro a Bewerbung, é simples, nao é profissaaa, acho que está de acordo ao nível e a uma estrangeira estudante e tudo é fantasia.

Anna Müller
Weinstraße 5
6851 Heidelberg

ZDF
Postfach 4040
55100 Main
Heidelberg, 09.09.2011

Bewerbung um einen Praktikumsplatz

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich bin Brasilianerin und ich habe Journalismus an der Universität von Bahia in Brasilien studiert. Mein Studium war im Juli 2007 fertig. Ich habe bei der brasilianischen Firma "GLOBO" ein Praktikum gemacht. "GLOBO" ist eine Fernsehenfirma wie das ZDF. Mein Praktikum dauerte sechs Monate. Jetzt wohne ich seit 2 Jahren in Deutschland, weil ich mit einem deutschen Mann verheiratet bin. Ich möchte jetzt als Journalistin arbeiten und ich habe Ihre Anzeige in der Zeitung gelesen. Ich interessiere mich für ein Praktikum bei Ihrer Firma. Für diese Stelle bringe ich alle Voraussetzungen mit. Ich habe ein Journalismus Diplom und ich habe ein Praktikum gemacht. Ich habe gerne mit anderen Leuten zu tun und ich arbeite gut im Team. Ich spreche Portugiesisch, meine Muttersprache, Englisch und auch Deutsch. Ich habe Deutsch gelernt und ich habe einen Deutsch-Zertifikat auf Niveau B1. Ich habe einen kleinen Job gefunden, weil ich Deutsch üben möchte. Ich kenne die Tradition des ZDFs mit Journalismus, mit die Nachrichten, Serien und Unterhaltung. Ich möchte mit meinem Wissen zur Enturchlung Ihrens Unternehmens beitragen und ich denke das ist eine gute Chance für mich. Ich möchte Sie um einem Gesprächsterminbitten, um mich persönlich vorzustellen. Ich warte auf Ihre Antwort.

Vielen Dank im Voraus
Mit freundlichen Grüßen
Anna Müller

sexta-feira, 26 de agosto de 2011

B2.2

Ai to tristinha, hoje foi o último dia do meu curso, foi bom, posso dizer q foi muito bom. Fomos a um bar cubano, dica de uma colega da turma, claro Sulamericana. O ambiente muito agradável, ainda mais agora no verao onde podemos sentar ao ar livre, pegando akele ventinho, pena q nao tinha "Caipirinha", tÁh era cubano, mas nao custava nada adotarem no cardápio, muitos têm e o clima favorecia, entao ficamos na "Bier" mesmo. Sim voltando a nossa turma, a professora era ótima, tinha didática e assim fica mais fácil entender alemao, principalmente a danada da Gramática. E a turma... dispensa comentários de tao boa q era, mas vou comentar. O nível dos meus colegas da Rússia, Romênia, Quirguistao, Polônia, Colômbia, Peru e claro Brasil era SHOW, a própria professora falou q foi muito fácil trabalhar conosco, pq nosso nível de alemao era SUPER. Nossa vou sentir falta, tb era todos os dias, intensivo. Aiii é triste conhecer pessoas e depois elas se vao, mas combinamos de manter contato, espero q aconteca. E agora preciso de novos planos, novos desafios...

quinta-feira, 11 de agosto de 2011

Integration

O estrangeiro tem que se integrar. É o que ouvimos por aqui, pois é nessa minha caminhada à integracao frequentei em especial um curso "Gesundheit für meine Familie und ich" que já comentei aqui  Novas e nao é que saiu no jornal. Estou lá com minhas colegas estrangeiras numa fotinha na página 5. Vamos aproveitar pra colocar o alemao em dia, lendo em Deutsch :)

http://www.mssw-online.de/content/epaper/DUEWJournal/ausgabe_4_2011/

domingo, 7 de agosto de 2011

Agosto:

O que dizer de Agosto:

1. Comecou e com ele as aulas de alemao voltaram, fikei zonza e com dor de cabeca de tanta Gramática ;)

2. Hj, 2 aninhos de casada, Bodas de Algodao  :)

3. Coincidência, hj tb é aniversário da mamae, saudades...

4. Esse mês termina o curso de alemao B2.

sábado, 30 de julho de 2011

Geburtstag

Sim hj é meu aniversário, longe da minha família, mas ao lado do meu Schatz. Estamos com visitas, o melhor amigo do marido, muito bom, jogando conversa fora, jogando-brincando, sorrindo, vinho, presentes, comidinhas. Aproveitei pra colocar os dotes culinários em acao, fiz pudim, pao de queijo, frango e peixe ao forno, tudo uma delícia, estou surpresa comigo mesma. Estou decidindo se saio de casa ou nao, a preguica tá de lascar, até pq o tempo tá uma meleca, a princípio a idéia era ir a um bar de reggae na beira do lago q amo, mas o tempo nao ajudou, talvez, kem sabe mais tarde um bar da noite ou sei lá mais o quê...

quinta-feira, 28 de julho de 2011

quarta-feira, 20 de julho de 2011

"Arena of Pop"

Já era p eu ter postado sobre o evento "Arena of Pop" promovido pela rádio Regenbogen, que acontece de dois em dois anos, geralmente no mês de Julho em Mannheim. É um festival com apresentacoes de artistas, música, várias bandas e o melhor de grátis. E esse ano tive o prazer de prestigiar e digo, p mim foi bom demais, pros outros nao sei, mas p mim foi tudo, me diverti, dancei muito, entao foi ótimo. Teve a banda finlândesa "Sunrise Avenue" (cara demais), a norte-americana "Foreigner" (os alemaes curtiram muito), as bandas alemaes como a "Frida Gold" (amei), etc., etc., etc., e o ápice do festival  p mim latina: Rick Martin (um espetáculo de dancas e sensualidade pura), tinha uma galera latina, deu p perceber, do meu lado tinha uma argentina, do outro, acho q uns peruanos e por aí vai, enfim nos esbaldamos e os Deutche tb...

quarta-feira, 13 de julho de 2011

Falha de caráter

Ou seria mesmo mau caráter? Hoje só kero desabafar um pouco.
Meu marido e sua família, pekena diga-se de passagem sao boas até demais, as vezes sao ingênuos, essa é a verdade, por causa disso acreditam em todo mundo e acabam levando a pior como já aconteceu.
Eu, brasileira, já sou diferente, desconfio de tudo, de todos e até da sombra. A gente pensa que por aqui, principalmente na Alemanha as pessoas sao corretas, mas já soube de cada história e hoje aconteceu de novo e sempre com a mesma pessoa, mas kero destacar aki o fato dela nao ser alema e sim grega, mas também nao kero dizer q os gregos sao todos dessa laia, nao posso generalizar, mas a dita cuja vive em terras deutsch desde os 2 anos de idade, e se alemaes sao pessoas corretas como se ouve falar, essa nao aprendeu nada.
Sabe akele tipo de pessoa q no primeiro contato vc já percebe q nao é uma pessoa confiável, pois é, e pra piorar acha q sabe de tudo e ainda ker ensinar e dizer o q vc deve fazer da sua vida, pois é, essa VACA, vive falando de mim, dizendo q eu deveria trabalhar disso e daquilo como muitas estrangeiras fazem, detalhe a mulher é feia, parece um homem, cabelo curtinho,  se veste como um homem e nem um pouco feminina, fala sério só vive de tpm, mau humor, deve ser falta de sexo, acho q o marido nao consegue corresponder, tb pudera com um canhao desses.
Nao tenho culpa se ela se mata de trabalhar, enquanto o marido só ker estudar, se ela é escrava eu nao sou.
Meu marido faz tudo por mim e me trata como uma rainha, pq me ama e ker sempre o melhor p mim e sabe q estou em outro país e muito longe da minha família e levará um tempo p as coisas se arrumarem p mim. 
Ela nao fala diretamente comigo e nem olha nos meus olhos, no fundo, no fundo, ela sabe que nao a suporto, ela (e o idiota do marido espanhol q tb vive aki desde crianca) é do tipo q acha q no Brasil só existe criminalidade e q as mulheres brasileiras sao todas putas e vulgares, ela pensava q eu era dessas e o fato de eu ter estudado, ter um diploma, ter experiência profissional no meu país e de continuar estudando na Alemanha p nao me submeter a qualquer coisa, a incomoda.
Pessoa(s) do tipo q sempre dao pra trás, nao dá pra confiar, já avisei várias vezes, mas depois da de hoje espero que a ficha caia, pq ela(e) nunca me enganou...

quinta-feira, 7 de julho de 2011

Queria...

Eu só quero Amor e Poesia
Tem dias que sao assim
Comeca acelerado
Uma inquietude
Que parece nao ter fim
Mas de repente
Ela vem
Vem chegando devagar
É a calmaria
O que será a Calmaria?
E por que antes o oposto
E esse oposto
O que dizer
Tem resposta
Eu nao tenho
As vezes tenho
É uma confusao
E agora o por que disso também
Nao importa
Sao sentimentos
Somente sentimentos
Sentir
No final
Tudo isso me leva a Reflexao
Mais um sentir
Só depois de todo esse turbilhao
Consigo
Dizer alguma coisa
Ou nao
Lá vem a Dúvida
E  com ela
Prefiro
Nao dizer
É forte demais
Como tudo é forte
Simplesmente em mim

sexta-feira, 1 de julho de 2011

Ferien

Ja. Ich habe 1 Monat  Ferien von meinem Deutschkurs. Schade... Die Schulen haben Ferien im Juli. Juli ist ein Ferienmonat. Aber, was können die Leute im Juli machen? Viele Möglichkeit. Juli ist Sommer und auch mein Geburtstag. Was mache ich? Ich werde spaziere gehen. Wo? Ich möchte am See spaziere gehen. Warum? Weil es hier keine Strände gibt, aber der See und das Schwimbad gefallen mir auch. Ich Sonnen mich, ich mag sehr. Dann bis August mit mehr Nachrichten. Tschüss. 

sábado, 18 de junho de 2011

Konnektoren

Die Konnektoren oder auch die Konjunktionen.O que é isso? Sao as conjuncoes que ligam oracoes. Sao muitas.  Hauptsatz und Nebensatz. Lembra disso na Língua Portuguesa? Oracao Principal e Oracao Subordinada. Sim, ao que interessa, hoje pelo menos um caso.

damit= para que, a fim de que (no sentido de alcancar alguma coisa); Wunsch.
Importante: damit nao admite na frase Modalverben sollen und wollen.

Ex.: Sie lernt Deutsch, damit sie später als Lehrerin arbeiten kann = Ela estuda alemao, para depois poder trabalhar como professora.

Sie lernt Deutsch = é a oracao principal
damit sie später als Lehrerin arbeiten kann = é a oracao subordianda. Separar a primeira oracao, a principal da secundária, subordinada com uma vírgula e seguir com a conjuncao damit, o pronome ou nome e por fim os verbos conjugados corretamente.

Outros Konnektoren... aguardem....

quinta-feira, 9 de junho de 2011

Dicas e muito mais

As últimas. Meu curso no PROFES tá tudo de bom. Gramática, muita conversacao, leituras, vídeos, maravilha! Estamos lendo "Der Kleine Prinz", um clássico que já li em português, mas em Deutsch é outra história, certo.
E também vimos o filme "Die Welle", que antes de ser filme é um livro. Simplesmente amei e agora vou partir pra ler o livro em alemao, nao é mole nao, nao vou contar a história, mas recomendo.

quarta-feira, 8 de junho de 2011

Leve...

Dias e dias
angústias, insatisfacao...
Enfim
o fim
Um ponto final.
Agora
leveza
Sinto
Devargazinho
Bom
tao bom
Simplesmente
Paz
A Paz

sábado, 28 de maio de 2011

O tempo

Bem fiz 2 anos nessa terra Deutschland, quando fiz 1 ano, pensando eu agora estava terminando meu curso B1 de alemao, depois disso, nao demorou muito mudamos de cidade, de apartamento, também novos cursos, novos contatos, Job e nao posso parar, nao quero.
To pensando até em ter um menino, quem sabe, na verdade sao nossos planos pra alegrar mais a nossa vida, ter um baby em casa pra apertar, cheirar, aff...
Sei de outros brazucas que já vivem aqui há uns 5, 10, ... anos e eu só 2 aninhos, uma crianca, muita água ainda vai rolar, 'vamo que vamo'...

quinta-feira, 26 de maio de 2011

Utilidade Pública

Quem disse que estudar na Alemanha é caro?! É e nao é, só depende de cada um, tem que procurar gente. Meu estudo de alemao parou há 1 semana no B2.1, fiz o curso na Volkshochschule, consegui um preco bacana 200 euros, mas tava preocupada, porque queria continuar e nao via perspectiva por aqui. Mas encontrei o PROFES vou fazer o meu B2.2 lá, intensivo, de 12:45 às 17:00 horas, 2 meses e pasmem no preco, 24 euros por mês. Comeco minhas aulas na próxima segunda, estou toda feliz. Já tava pensando ter que me deslocar de trem, uns 30, 40 minutos ou mais pra Ludwigshafen, Mannheim, Heidelberg oder, oder, oder. Havia também a possiblidade de ser um curso kontenlos ou reduziert, mas venhamos e convenhamos achei um mais que reduziert, porque nao vou precisar "viajar", passar o dia fora,  gastar com lanche, na verdade ia ter que fazer marmita, nao dá pro bolso comer todo dia fora. Já avisei minhas amigas do antigo curso e há quem mais interessar aí vai o link do PROFES, chique no último e tem mais 3 filiais em Landau, Germersheim e claro Neustadt. 
http://www.profes-gmbh.com/

segunda-feira, 23 de maio de 2011

Tamanho é ou nao é documento!?

Meu final de semana foi tao agradável. Convidei marido para passear, na verdade caminhar, tudo comecou porque acho que devemos 'dietar'. Eu moro em um 'Dorf', rodeado de outros Dörfer, essas pequenas cidades têm um charme especial.
Sábado fomos caminhando para uma cidade aqui do lado, só 2,6 km. Lá tem ruazinhas estreitas de pedras,  casaroes bem antigos, modernos também, igreja católica nao podia faltar, casas de producao e degustacao de vinhos, porque a regiao é produtora de vinhos e também vários restaurantes e claro o verde dos pés de uvas, muito aconchegante. Durante essa caminhada me lembrei um pouco do centro histórico da minha 'Heimat'.
 Domingo resolvi que iria conhecer a História da cidade que moro, claro como graduada em História é o mínimo, talvez uma tentativa de nao enferrujar.
A nossa cidade tem quase 4000 habitantes e descobrimos que há 3 museus e uma biblioteca, achei muita coisa, pra uma cidade pequena é muito se compararmos ao Brasil, porque provavelmente há cidades brasileiras com a mesma proporcao e populacao que nem museu tem.
Sim os 3 museus, o primeiro visitado foi o museu do vinho, o segundo museu relacionado a filme e fotografia, esses 2 conseguimos visitar dentro do horário de funcionamento, mas o museu da cerâmica  nao encontramos, parece que fechou, nao se sabe ao certo. Quanto a biblioteca pertence a igreja católica e já estava fechada, mas deu pra dar uma olhadinha pela janela e pretendo voltar lá depois.
Os 2 museus bem organizadinhos proporcional ao tamanho da cidade, mas gostei mais do museu do vinho, rústico, me fez lembrar o tempo de pesquisa na facul, coisas e documentos de época.
E quero continuar desbravando a regiao. 

sábado, 21 de maio de 2011

'Luz no fim do túnel'


Ontem foi o último dia do curso de alemao B2, mas só da primeira parte, do Teil 1, a segunda parte será no segundo semestre se tiver no mínimo 8 alunos e no momento, da nossa turma, somente 5 estao dispostos a fazer e isso me preocupa um pouco. 
Esse curso foi uma mao na roda pra mim, em vários sentidos, mas um muito importante é que nao custava caro, 100 euros pra quem mora na cidade, no meu caso custou 200 euros, só porque moro em outra cidade, mesmo assim saiu barato, porque um curso de nível B2 até C2 é de 400 euros pra mais, tudo isso porque é na Volkshoschule, tá é mais devagar, mas eu aprendo melhor assim, o intensivo, 4 semanas 1 módulo, voa fica tudo jogado e misturado na sua cabeca, consequência o aprendizado nao se solidifica e 'eu nao vou tirar o pai da forca, correr pra quê, acelera demais, sofre acidente, carrega traumas e pode até ter fim, hum to até filosofando', enfim, cada um tem o seu tempo certo.
Sim, mas há uma luz no fim do túnel. Sabe minha professora de alemao é muito legal, na verdade ela é russa, estrangeira como cada um de nós lá da sala, só que ela fez Facul na Rússia de Alemao, toda sua vida profissional foi e tem sido lecionando alemao. Mas o que aconteceu com ela, casou com um alemao, veio morar na Alemanha, teve filho, saga de muitas de nós brasileiras, estrangeiras em geral.
Ela trouxe seu diploma, mas a Alemanha na hora de validar o diploma do estrangeiro (como da professora também) sempre dá um jeito de exigir mais qualificacao. Entao minha professora tá fazendo Facul de novo podeee!
Sim ela é uma grande incentivadora, incentiva todos nós a estudar alemao, é necessário nessa terra meu povo, nos dá dicas sobre integracao, sobre o que fazer com nossos diplomas, mesmo que tenhamos que fazer um Ausbildung ou Studium.
Sim e a luz no fim do túnel. Como eu estava falando das várias dicas que ela nos deu, uma delas eu vou testar, irei contactar uma tal Frau que é 'especialista' em assuntos de integracao, há até a possibilidade de continuar estudando alemao do B2.2 até o C2 kostenlos ou reduziert, fora a validacao do diploma,  Ausbildung, Studium, estágio ou até quem sabe um trabalho de verdade.
E lá vou eu de novo, vamo que vamo...

quinta-feira, 19 de maio de 2011

Revisando

Resolvi revisar, melhor dizendo tenho que revisar, assim estudo, aprendo e associo mais.
De uma frase podemos tirar muitas informacoes, por exemplo:

Was verbinden Sie mit dem Begriff "Heimat"? Was würden Sie fotografieren, um Heimat darzustellen?
As palavras em destaque sao:
  • verbinden é um verbo que pode significar ligar, relacionar, unir, associar etc..
  • mit é uma preposicao, dem é o artigo masculino der flexionado para o caso Dativo da palavra Begriff que significa conceito, termo, idéia, nocao...
  • würden, esse é mais difícil de explicar, mas vou tentar, vem do werden = ser/estar (esse verbo é  usado para se conjugar no Futuro). Só que o würden  está no modo Konjuntiv II = Sujbuntivo II e no tempo verbal Presente.  
  • Heimat: terra natal, país de origem, casa,...
  • um é outra preposicao.
  • darstellen é outro verbo que significa representar, retratar, ...
Traduzindo a frase: O que você associa com a nocao de terrra natal? O que você fotografaria, no seu país de origem para mostrar?

 E eu construi uma frase, nao sei se ficou legal, mas...: "Viele Leute verbinden Deutschland mit dem Nazionalsozialismus, Hitler und Kriegen, z.B mit dem Erten Weltkrieg oder mit dem Zweiten Weltkrieg, aber ich verbinde Deutschland mit viel Geschichte, mit der Philosophie, mit der Literatur und mit der Klassichen Musik. Deutschalnd hat viel Kultur. Deutschalnd gibt es viel Kultur."

E por fim respondendo a pergunta sobre meu país:  Ich verbinde meine Heimat Brasilien mit viel Naturschönheit und mit der Freude. Ich würde die Natur fotografieren, z.B Strände. Und ich fotografiere auch die glücklichen brasilianischen Menschen.

terça-feira, 17 de maio de 2011

Tadinho deles e de nós?!

Olá, como de costume nas segundas e sextas tenho aulas no curso de alemao B2.1. Bem, ontem segunda, to eu voltando no Zug sozinha sem minhas amigas da Espanha e do Quirgistao e encontrei um alemao amigo delas. Puxei conversa, só o tinha visto uma vez e mesmo assim comecei a falar com ele, nao sei se ele lembrava de mim e se falaria comigo, sabe como sao os alemaes, meio reservados, tímidos, enfim questao cultural.
 Sabe kero fazer contato com os alemaes, conversar,  assim treino meu alemao. Os próprios alemaes já me disseram isso, fala, puxa conversa.Comecei  a falar e aproveitei para perguntar sobre estudos e profissao. Ele está fazendo um segundo Ausbildung, tudo pra trabalhar em bancos, mas o seu sonho era estudar Medicina, ops, mas pra ele esse sonho na Alemanha nao vai dar.
 Acho que muitos já sabem das especifidades da Educacao aqui na Deutschland, nao vou falar sobre isso, existem muitos blogs legais que explicam.
 Pra fazer uma faculdade por aqui, só faz quem concluiu o Ginásio, ou seja tem o Abitur, mas nao é só isso, tem as notas, o cara tem  que ser bom em notas. Nota boa aqui é 1 e pra cursar Medicina a média do Abitur tem que ser 1. Ele foi rejeitado, porque nao tem esse tal de 1, nem 2 serve colega e ele falou isso na maior, sem constrangimento. Pausa pra pensar, ele nao teve vergonha de se expor. Minha pergunta: Os alemaes sao assim??
 Sim, mas ele pode cursar outras faculdades com as notas 2, 3, falei isso pra ele, mas ele nao quer, faculdade pra ele só se for Medicina. Entao ele resolveu fazer outra coisa, mas nao sei se ele está satisfeito.
 Aí fiquei pensando no Brasil, qualquer um que quiser de verdade, pode cursar Medicina, existe muitas possiblidades, vai lá estuda muito e passa no vestibular, seja na Pública ou na Particular pagando, mas por essas bandas nao. E aí o que vocês acham do Sistema Educacional da Alemanha, é discriminatório, exigente demais?
E eu to aqui pensando o que vou fazer agora. Estudar? Tentar uma nova profissao? Professora como sou será que vai dar? Sim, mas Ausbildung ou uma nova Facul ou quem sabe um Master? Calma nao quero cursar Medicina. Quem sabe Traducao...??? Nao sei??? E minha cabeca nao para, todos os dias penso nesses temas.
Tadinho deles e de nós?!

quarta-feira, 4 de maio de 2011

Sprich mit mir!


Disse que iria falar sobre o que estudei até aqui no curso de alemao B2, entao vamos lá ao segundo capítulo intitulado "Sprich mit mir!"-Fala comigo!
Comecamos com a análise de algumas expressoes faciais, coisa que fazemos o tempo todo e através dessas expressoes podemos perceber os sentimentos como a alegria, a tristeza, a raiva, o susto, enfim.
Também falamos sobre os gestos com as maos, com o corpo, coisa natural, por exemplo, nos deficientes auditivos que utilizam essa linguagem para se comunicar. Aqui faco um parêntese especial, tenho uma irma deficiente auditiva e me lembrei e lembro dela em várias situacoes aqui na Alemanha. Lembro, por exemplo, quando éramos criancas e até mesmo adultas, as perguntas que ela me fazia quando estava vendo TV, ela nao entendia, porque nao escutava e falava como eu e tínhamos que explicar, mas nem toda vez estavámos dispostos. Por causa dessa deficiência ela estudou LIBRAS, a Linguagem Brasileira de Sinais, utilizada por esse grupo de pessoas a qual a minha irma faz parte, é uma outra língua sim, só que nas maos, no corpo e nas expressoes faciais, assim minha irma pôde perceber o mundo mais fácil, fez amigos, estudou, casou, teve filho e vai seguindo sua vida. É interessante ver os deficientes auditivos se expressando, uma sincronia, é há solucao pra tudo nessa vida e acabei aprendendo também um pouco de LIBRAS, na Alemanha também tem mas é  'Deutsche Gebärdensprache'.
E o que isso tem a ver com o estudo do alemao? Pra mim tudo, me senti como minha irma várias vezes ao ver TV, ao escutar rádio, ao ver os alemaes conversando, me irritava o fato de nao entender nada, pedia explicacoes como minha irmazinha fazia. Agora sou eu que muitas vezes pergunto pro marido quando estou vendo TV, entendo, mas nao entendo tudo, e ele tem que explicar e as vezes ele também  nao está disposto, deu pra entender a semelhanca com a minha irma?!
Sim, mas voltando ao capítulo, todos os textos muito interessantes. O primeiro, quando é melhor estudar um novo idioma, quando crianca ou adulto? O segundo como puxar uma conversa em alemao? O terceiro como argumentar? Muitas palavras novas, textos a serem mais que traduzidos e sim  entendidos. Claro que estudar um novo idioma quando crianca é mais fácil, mas nós adultos que estamos vivendo essa experiência de viver em um outro país nao podemos desistir, vamos estudando e aos poucos conseguindo. Puxar uma conversa com um alemao, nao é tao fácil assim, mas entao vamos puxar conversa com aqueles que já conhecemos, vou contar 2 histórinhas.
Há umas 2 semanas eu e marido saímos com um casal de alemaes e fiquei toda feliz, porque da conversa que eu escutava, eu estava entendo alguma coisa, eles até me perguntaram se eu estava entendendo e expliquei que sim, contei sobre o que achava que conversavam e nao é que disseram, "é voce está entendendo". Depois fiquei conversando só com a alema, fazendo perguntas sobre o tema da conversa e mais uma vez fiquei feliz e pensei comigo mesma, "meu Deus estou conseguindo conversar". E hoje ao sair para ir ao supermercado encontrei um paciente da Clínica que eu trabalho, um senhor muito bacana, ele me reconheceu e conversamos por uns 20 minutos, tao bom já estar conseguindo me comunicar. Quanto a argumentar, pra mim é muito importante, tenho um temperamento arretado e sou daquelas que pensei, falei. Aqui tenho que me controlar um pouco, porquê será rs? Mas vou soltando minhas opinioes e sempre disse que estudo alemao TAMBÉM porque quero falar tudo o que penso como falava em português, nenhum alemao vai me calar, tá pensando o que tenho personalidade.
E a gramática foi um tal de als, wie, je... desto/umso. Depois faco um post só sobre essa parte da gramática.

terça-feira, 3 de maio de 2011

Últimas de abril e novas em maio:)

É estamos no mês de Maio. Entaooo! Depois de 2 semanas de pausa do curso de alemao (estou no nível B2 uiii!), por causa da Páscoa, retornamos ontem. Durante essas 2 semanas trabalhei um pouco mais.
Sim, nesse tempo de férias do curso, um bom tempo também para revisar o que foi estudado até aqui no curso de alemao, certo?! Nao, errado! Nao estudei nada, nadinha e olha que quando a professora disse que teríamos essas férias nao gostei. Gostaria de dizer, "nossa estudei muito", mas nao sou tao perfeitinha,  aplicada e disciplinada, nao que eu nao seja, vamos dizer assim responsável, eu sou isso e as outras coisas também, mas sou genTE e como tal tenho as minhas falhas e tem momentos que tenho preguica, nao tenho vontade de estudar alemao e infelizmente esse foi um momento, sei que deveria ter feito o contrário, sim já fiz, nao vou ficar me culpando por isso, ainda há tempo de recuperar, ainda tem jeito, sempre há.
Entao ontem voltamos ao curso, fui, mas nao estava com vontade, pensei, "hum! nao estudei, nao vou entender nada.", mas quando a professora comecou a falar fiquei tao feliz porque estava entendendo o que estava sendo dito por ela, claro que nao tudo, mas fiquei pensando e comparando, nosSAA tempos atrás quando ouvia alemao nao entendia nada e agora quando escuto entendo, isso pra mim é um grande avanco, nao quero dizer que já sei tudo e entendo tudo, mais fico feliz porque aos poucos vou percebendo minha melhora.  
E falando no curso. O que estudamos até aqui? Três capítulos do livro. O primeiro intitulado "Heimat ist..."Gente mais o que é Heimat? Algumas traducoes: pátria, terra natal, país de origem...Sim, nosso primeiro tema do curso foi falar sobre nossa terra natal. Para isso lemos textos e dos textos lidos o mais interessante e que eu destaco aqui é "Mein Glück in der neuen Heimat"( a traducao seria mais ou menos assim: Minha felicidade em minha nova terra). Nossa quando li esse texto, achei tao difícil, grande, 5 parágrafos, 57 linhas e um monte de palavras novas, parecia grego, falo assim mais agora penso o que deve ser mais difícil grego ou alemao? Muitas dessas novas palavras estao separadas no 'Arbeitsbuch' (livro de exercícios) na categoria 'Wortschatz' (vocabulário). Entao meu primeiro exercício conhecer essas palavras novas e onde eu posso descobrir isso no pai dos inteligentes, no 'Wörterbuch' (dicionário), uns o chamam o pai dos burros, mas discordo plenamente, porque ele me ajuda tanto. Só que tem uma coisa que me incomoda, geralmente os professores de alemao que já tive, nao querem que nós usemos o dicionário, mas como assim?! Vou adivinhar?! Uma entidade vai baixar em mim e num passo de mágica eu vou descobrir, nao entendo isso. Sabe tem um povo que já mora aqui há 5 anos ou mais e percebo que eles QUASE  nao usam o dicionário, mas também percebo que muitas vezes eles nao sabem o que significam muitas palavras, entao é pra se fazer de sabichao, nao, nao sou sabichona, nem quero fazer a linha e fingir, entao uso meu dicionário e nao tenho vergonha disso. Detalhe, mas tem sim uma entidade que tá baixando em mim, nao sei como nao sou adepta dessas coisas e aos poucos vai me orientando a entender o significado das palavras, na verdade ela está me mostrando que muitas dessas palavras sao emendadas uma nas outras formando um palavrao, quero dizer uma palavra grande, as vezes bem grande, é que no alemao eles juntam palavras e formam uma nova palavra.
E gramaticamente o que estudamos? Construir frases seguindo uma lógica: temporal, kausal, modal e lokal.
O que quer dizer isso? Quando você for escrever as frases ou ler você tem que identificar o tempo na frase, em que horas ou tempo do dia aconteceu o fato, temporal, wann? (quando?). Segundo o porquê aconteceu o fato kausal, warum? (porquê?). Terceiro, como aconteceu o fato, o modo, modal, wie? (como?) e por último, onde aconteceu, lokal, wo? (onde?).
 Ex.: Ich bin vor einigen Jahren aus beruflichen Gründen relativ spontan nach Neuseeland gezogen.

 vor einigen Jahren= temporal; aus beruflichen Gründen= kausal; relativ spontan= modal; nach Neuseeland= lokal.

Outro detalhe, mais nem sempre essas regras sao identificadas, e nessa ordem, porque toda regra tem excecao.
Os capitulos 2 e 3 se achar interessante falo em outro post.
Entao é isso, esse post fala das minhas férias da páscoa o que aconteceu durante esse tempo, o fim desse tempo e o retorno para o curso de alemao.

quinta-feira, 21 de abril de 2011

Artikel das:)

Usa-se o artigo das com palavras terminadas em: at, o, ment, um, chen, lein.
das Resultat, das Internat, das Pontificat,...
das Büro, das Foto, Das Radio, das Moto,...
das Parlament, das Dokument, das Argument,...
das Studium, das Zentrum, das Museum,...
das Mädchen, das Mapchen,...
das Tischlein, das Endlein,...

Também usamos o das nos:
Nomes de muitos metais: Matallen: das Silver, das Gold, das Aluminium,...
Fracoes: Bruchzahlen: (aber die Hälfte =metade 1/2) ein das Drittel (1/3), ein das Viertel (1/4),...
Letras: Buchtaben: das A, das B,...
Cores: Farben: das Rot, das Grün,...
Nomes de Hotéis, Cafés, Cinema, Teatro: das Hotel, das Café, Das Kino, Das Theater.

Neutrum
das Foto =  fotografia
das Waschbecken =  pia (lavatório).

E o ditado continua valendo, toda regra tem excecao.
Depois falaremos da forma que o plural dos artigos assume e os casos particulares, Nominativo, Acusativo, Dativo e Genitivo.

quarta-feira, 20 de abril de 2011

Agora é a vez do Artikel die:)

Usa-se o artigo die Femininum com palavras terminadas em: heit, keit, ung, schaft, ät, ion, ik, ur, thek, ie, ei, nz, e.
die Gesundheit, die Kindheit,...
die Kleinigkeit, die Krankheit, die Heiterkeit,...
die Zeitung, die Heizung, die Achtung, die Endung,...
die Freundschaft, die Verwandschaft, die Mannschaft,...
die Nation, die Religion, die Situation,...
die Grammatik, die Musik, die Matematik,...
die Natur, die Figur, die Partitur,...
die Diskothek, die Bibliothek, die Apothek,...
die Batterie, die Loterie, die Drogrerie, die Menagerie,...
die Druckerei, die Bäckerei,...
die Substanz, die Toleranz, die Brisanz, die Akzeptanz,...
die Reise, die Krise, die Lampe, die Rose,...

Nao esqueca, dizem que toda regra tem excecao!

Femininum
die Taschenlampe = a lanterna
die Lampe = a luminária
die Gühbirne = a lâmpada
die Kamera = a câmera fotográfica

terça-feira, 19 de abril de 2011

Sabia que sou tipo Wackel-Dackel:):):)

Você sabe o que é um Wackel-Dackel? É aquele cachorrinho de pelúcia que balanca a cabeca que geralmente é colocado pendurado dentro dos carros.
 Sabe porque estou escrevendo sobre isso, porque tenho uma historinha pra contar e  hoje no twitter uma amiga twittou algo a ver com isso, imediatamente me lembrei e pensei poucos conhecem essa palavra e poderia falar num post. Nao dava pra deixar passar em branco, risos.
 Como estou estudando alemao e no início dessa empreitada quando falava com os alemaes, inclusive com meu marido, eu sempre balancava a cabeca dando a entender que estava entendendo tudo, mas nao estava entendendo nada.
Nao sei, mas na época me veio esse bichinho de pelúcia na cabeca e pensei, estou igualzinho a ele aqui na Alemanha.
E aí veio a curiosidade de saber como se chamava esse cachorrinho e meu marido disse Wackel-Dackel, daí sempre quando eu conversava com os alemaes, no final da conversa dizia: "Você sabia que eu sou tipo Wackel-Dackel." E eles sem entender nada perguntavam por quê? E eu explicava tudo isso que eu já contei aqui nesse post pra vocês e eles caíam na risada.
Bem, mas o mais importante disso tudo é que quem nao conhecia essa palavra em alemao, hoje está conhecendo.
Veja como eu era ou quem sabe como ainda sou:):):)

É tempo de "Ostern"?!

Ostern, o que é isso? Simplesmente a Páscoa. Como é a Páscoa na Alemanha? Um pouquinho diferente!
 No Brasil é aquela extravagânica, é nosso temperamento, os supermercados ficam cheios, pendurados de ovos de chocolate, de todos os tamanhos, mas o povo prefere os grandes, gigantes. É uma data de consumo, um bombardeio de propagandas das marcas de chocolate, 'tentando' as pessoas à comprar e conseguindo, lembrei de uma propoganda antiga "compre batom".
Já na Alemanha é mais singelo, pelo menos nao vi os supermercados cheios de ovos de chocolate como no Brasil. Tem chocolate? Tem coelho? Claro que tem! O que mais me chamou a atencao foi o que as pessoas fazem em relacao a essa data que na verdade significa a Ressureicao de Cristo.
Os alemaes pegam ovos de galinha cozidos pintam com as mais diversas cores, enfeitam, decoram, penduram em árvores, espalham pelo jardim e seguem alguns rituais bem antigos que sao seguidos até hoje por muitos. Ah! claro que o coelho nao é esquecido, eles também viram artigos de decoracao. Para os alemaes o ovo e o coelho tem o sentido de fertilidade e crescimento, essa é uma das teorias, mas com certeza devem existir muitas outras.
Agora falando um pouquinho de mim, por causa da Páscoa estou de férias do meu curso B2 de alemao por 2 semanas, pelo menos nas escolas e no meu curso é um período de férias, um recesso, nao sei se nas Unis também. Voces acreditam que nao gostei disso, adoro ir pro meu curso, ter essa ocupacao, escutar alemao, conversar um pouco com as pessoas, claro que tem horas que minha cabeca dá um nó, tem dias que é tanta informacao e processar isso no meu cérebro que está em português nao é fácil.

segunda-feira, 18 de abril de 2011

Artikel: der, die das...

Um dos assuntos mais importantes no idioma alemao é o Artigo. Diferente do Português onte temos 2, o artigo masculino e o artigo feminino, no Alemao temos 3, o masculino (der), o feminino (die) e o neutrum (das). Veja abaixo algumas regras de como saber quando a palavra leva o artigo masculino der. Sem esquecer que toda regra tem excecao. Outra questao é que o artigo pode ter um gênero diferente no Português e outro no Alemao, observe este exempo, enquanto no Português falamos a mesa, no Alemao fala-se, o mesa- der Tisch.
Usa-se o artigo der com palavras terminadas em: ant, ent, or, ist, eur, er, et, loge, ismus, ling.
der Pratikant, der Hydrant, der Elefant, der Ministrant,...
der Student, der Moment,...
der Humor, der Tenor, der Motor,...
der Pianist, der Dentist, der Jurist, der Tourist, der Terrorist, der Linguist,...
der Masseur, der Ingenieur, der Friseur,...
der Lehrer, der Wecker,...
der Prophet, der Internet,...
der Psycologe, der Pedagoge,...
der Sozialismus, der Komunismus,...
der Säuling, der Neuling, der Frühling.

Também usamos o der com:
As estacoes do ano, inverno, primavera, verao e outono = Jahreszeiten: der Winter, der, Frühling, der Sommer, der Herbst.
Os meses do ano - Monaten: der Januar, der Februar, der März, der April, der Mai, der Juni, derJuli,...
Dias = Tagen: der Montag, der Dienstag, der Mittowoch, der Donnerstag, der Freitag, der Samstag, der Sonntag.
Períodos do dia = Tageszeiten: der Morgen, der Mittag, der Abend.
Pontos cardeias = Himmelsrichtungen: der Norden, der Süden, der Osten, der Westen.
Minerais = Mineralien: der Diamant, der Brillant, der Stein.
Nomes de marcas de carro = Namen von Automarken: der Toyota, der Mercedes.

Maskulinum
der Elektroherd = o fogao
der Tisch = o mesa
der Kugelschreiber = o caneta
der Taschenrechner = o calculadora
der Stecker = o plugue
der Topf = o panela
der Stuhl = cadeira
der Wasserhahn = o torneira

Em um próximo post falaremos do artigo feminino, neutrum e a forma no plural que também é chamado de die.

sexta-feira, 15 de abril de 2011

Tabu!


Uma das coisas que estou com vontade de falar hoje é sobre um "Tabu" que paira na cultura alema, existem vários, estou descobrindo, mas sobre a questao que envolve dinheiro, aparência e ostentacao hum!.
Bem na cultura americana, podemos nos incluir, porque nao é só a USA que faz parte da América, eles sao norte-americanos, mas sao intitulados de americanos e americanos na verdade sao todos aqueles que vivem na América, inclusive o Brasil, claro, mas aí nao somos designados de americanos e sim de sulamericanos. Sim, mas isso é uma discussao mais longa.
Entao como estava falando na cultura americana você demonstra o que tem, ou seja, em relacao ao dinheiro você demonstra com BENS, como carros, roupas, sapatos e melhor quando é tudo de marca, de grife. Claro que  devido a criminalidade, as pessoas tentam evitar demonstar o que tem, quanto ganham, mas nao dá pra negar que quem tem dinheiro, tem mesmo. Quanto aos alemaes, sao mais discretos, mas também há casos e casos.
No Brasil, a maioria das pessoas ganham pra pagar suas contas e o que sobra se faz uma farrinha ou extravagância e quando nao dá para fazer isso, você tem a liberdade de chegar e dizer hoje nao vai dar, "to liso, lisinho" e as pessoas entendem, se elas quiserem mesmo a sua companhia até podem chegar a dizer "fica tranquilo eu pago, depois a gente acerta".
Agora vai fazer isso aqui na Alemanha, um alemao chegar e dizer hoje nao dá to sem grana, é vergonhoso, ou falar e perguntar sobre o valor do salário do outro, se ganha pouco ou muito, cada um com o seu cada qual, mas isto é uma questao cultural e nós aprendemos que cultura é cultura, é isso mesmo, será...  Fala sério! O que mais posso dizer....

quinta-feira, 14 de abril de 2011

Estudando um pouquinho

Bem quero usar esse blog também para compartilhar um pouco do que estou aprendendo do idioma alemao. Entao de vez em quando vou postar algo em relacao a isso, ok.
Apresentando algumas Saudacoes, agradecimento, desculpas..., nao sei todas, talvez tenham bem mais.

Oi, alô, olá = Hallo!

Bom dia = Guten Morgen (você utiliza essa expressao até 12:00 do dia).

Boa Tarde = Guten Tag (você utiliza essa expressao até 18:00 horas).

Boa Noite = Guten Abend ( você utiliza essa expressao até antes de dormir).

Boa Noite = Gute Nacht (você utiliza essa expressao quando for dormir).

Adeus = Auf Wiedersehen!

Tchau = tschüs!

Por favor = Bitte! Bitte schön!

Obrigado = Danke! Danke schön!

Desculpe = Entschuldigung! Entschuldigung Sie bitte!   

Um Dia Feliz!

Um dia feliz para mim, recebi meu Certificado de Integracao, fico pensando se é ou nao é importante, mas melhor tê-lo que nao tê-lo, sei que existem casos e casos, mas com ele vou descobrir quais as possibilidades de portas se abrirem mais um pouquinho para mim. Muitos estrangeiros tem esse certificado, mas muitos nao têm, nao conseguem passar nas provas. Para a Alemannha é importante eles perceberem que os estrangeiros estao interessados em se integrarem ao país, a cultura e ao idioma e esse certificado demonstra o mínimo de interesse pessoal, claro que o melhor é ir além, estudar mais, avancar mais no idioma para conseguir se adpatar melhor a vida na Alemanha, mas esse é o primeiro passo em alguns casos, como no meu. O bom é que o país te ajuda, me ajudou um pouco, pelo fato de eu ser casada com um alemao. Um estudante comum paga caro, a Alemanha pagou mais da metade da despesa e depois da aprovacao eu ainda vou receber metade do que paguei. Gente vou receber metade do dinheiro, nao é legal, fico feliz por isso. E o Bundesamt für Migration und Flüchtlinge que é um órgao responsável por tratar das coisas relacionadas aos estrangeiros, te orienta a que passos dar daqui em diante, por exemplo, se eu quizer me profissionalizar a nível médio ou a nível universitário vamos falar assim para nao complicar.
Reconhecer um Certificado ou um Diploma (como é o meu caso) aqui é outra história, muda tudo, o que é o Curso de História no Brasil. Hum, pode ser igual ou bem diferente aqui.
Sim esse curso de integracao que abrange cultura e o idioma alemao é 'baratinho' vamos dizer assim porque é em euro, vivemos na Europa, mas em real é bem 'carinho'  e isso só até esse nível  B1. Já do B2 até o C é por conta própria, pra vocês terem uma idéia o B2 que estou fazendo agora custa 200 euros, cada módulo, sao dois né e esse foi o mais barato que achei, tive sorte, porque geralmente é de 300 euros pra mais. A Alemanha te ajuda com o mínimo, nao conheco a realidade de outros países, mas pelo menos aqui eles ajudam um pouquinho né, agora ir mais além é com cada um e as vezes nao é fácil.

sexta-feira, 25 de fevereiro de 2011

B2


Já estamos praticamente no mês de Marco e nesse comeco de 2011 estou  fazendo mais um curso de alemao, finalmente o nível B2, disse que achava e achei  na cidade de Neustadt an der Weinstraße http://www.vhs-nw.de/ , 2 vezes por semana e a noite, sempre é bom, novos colegas, a maioria já moram na Alemanha uns 5 anos e a maioria sao poloneses, mas tem também da Rússia,  do Quirguistao, da Espanha, enfim, e eu e mais outra brasileira. O curso é mais difícil com mais textos, novo vocabulário e as aulas sao num ritmo bem mais rápido. Tenho momentos de alegria e satisfacao, mas também de stress, porque quanto mais vejo o idioma alemao e vivo nesse país, mas sei que ainda sei pouco e olha que já falo, mas sou muito crítica comigo mesma e sinto que preciso melhorar sempre mais, acho que vou pensar assim enquanto viver aqui e sei que vai levar muitos anos. Um lado bom é que conheci novas pessoas, estrangeiras como eu, lutando e tem sido bom, por que saímos conversamos em alemao e isso é muito bom para mim e para meus colegas estrangeiros como eu.